A hajnalszövő (értékelés és nyereményjáték)
A Menő Könyveknek köszönhetően már hazánkban is olvasható Elizabeth Lim nagysikerű, regénye, A hajnalszövő. Ráadásul a kiadónak hála, szemet gyönyörködtető, éldekorált változatban szerezhetik be a történetet a magyar olvasók. Elizabeth Lim legújabb fordulatos, fantasy duológiája a Hat bíborszín darumadár sorozat világában játszódik, ám a japán helyett ezúttal a kínai kultúrából merít. Tartsatok velünk, ismerjétek meg Maia személyét, akinek legnagyobb vágya, hogy császári szabó lehessen és Edant, a császár varázslóját, kísérjük el őket egy veszélyes kalandra és vigyétek haza a kiadó által felajánlott nyereménykönyvet.
Kiadó: Menő Könyvek, 2024
Oldalszám: 536oldal
Eredeti cím: Spin the Dawn
Fordította: Herman Alexandra
ISBN: 9789635846290
A könyvet ITT tudod megrendelni!
Fülszöveg:
Maia Tamarin minden vágya, hogy ő lehessen a legjobb szabó a birodalomban, és egyszer magának a császárnak készíthessen ruhákat. De mivel lánynak született, a legtöbb, amiben reménykedhet, egy előnyös házasság.
Ám amikor a császár az udvarba hívatja a lány beteg édesapját, hogy vegyen részt a birodalmi szabó megtisztelő és jövedelmező címéért folytatott versenyben, Maia átveszi az apja helyét, és fiúnak öltözve a Nyári Palotába utazik. Ha nyer, minden vágya teljesül. Ha veszít, a biztos halál vár rá. Csakhogy fogalma sincs, mire vállalkozott…
Elizabeth Lim legújabb fordulatos, sodró lendületű fantasy duológiája a Hat bíborszín darumadár sorozat világában játszódik, ám a japán helyett ezúttal a kínai kultúrából merít.
Véleményem:
Elizabeth Lim a Hat bíborszín darumadár című regényével robbant be a magyar könyvpiacra. Bár előtte találkozhattunk már a nevével a Sorsfordító történetek egyes köteteinél, én is csak akkor ismerkedtem meg vele, amikor elkezdtem olvasni különleges hangulatú, varázslattal átszőtt sorozatát. Bár A császárné átka című előzménykötet is nagyon tetszett, igazából vártam már, hogy az írónő teljesen új történetbe kezdjen, és kíváncsi voltam, hogy A hajnalszövő esetében ezúttal milyen mesei elemekre fog támaszkodni, és hogyan ültet át ismét jól ismert toposzokat varázslatos, keleti környezetbe. Szerencsére nem kellett csalódnom, A hajnalszövő az első oldalaktól kezdve beszippantott, és Maia személyében ismét egy szerethető női főhőst kaptam.
Nagyon tetszett, hogy a regény ugyanabban a fiktív világban játszódik, mint a Hat bíborszín darumadár, azonban Kiata helyett ezúttal A'landi birodalmában járunk. Maia három bátyja mellett a legkisebb testvérként nőtt fel, aki, miután édesanyjuk meghalt, igyekezett gondoskodni apjáról és fivéreiről. Az apa valaha neves szabómester volt, azonban a kor előrehaladtával egyre kevésbé tudta elvégezni a munkáját. Bár ebben a világban a szabóság elsősorban férfimunka, Maia kitanulta a mesterség szinte minden titkát, és az ő képességeinek köszönhető, hogy édesapja vállalkozása még mindig működik, ezáltal nyújtva megélhetést a családnak. Maia életében akkor kezdenek el igazán rosszra fordulni a dolgok, amikor háború tör ki a császár és a sanszen között. Fivérei harcolni mennek, ugyanakkor csak egyikük tér haza életben, ő is megnyomorodva a háború szörnyűségeitől. A gyász mellett most már a család megélhetése is veszélybe kerül, így, amikor küldött érkezik hozzájuk, hogy édesapjukat az udvarba hívja a császár és a sanszen lányának közelgő esküvője miatt, Maia a veszéllyel dacolva él a lehetőséggel: férfiruhába bújva bátyjának adja ki magát, és elindul azon a megmérettetésen, melynek során kiválasztják az új császári szabót.
Az udvarba érkezve a lányra több veszély leselkedik, mint gondolta volna. Először is, vigyáznia kell, nehogy kiderüljön, hogy igazából nem is férfi, ugyanis az felérne egy felségárulással, és halállal lakolna érte. Másodszor, Maia nagyon tehetséges szabó, egyébként is különleges képességeit pedig csak felerősíti az a varázslatos olló, amit édesapjától kapott - ez viszont a többi mesternek nem tetszik, akik szintén szeretnék elnyerni a posztot. Ráadásul az udvarban is kiélezett és feszült a helyzet, a közelgő esküvő talán végre békét hozhat A'landi népére, ugyanakkor Maia számára hamar egyértelművé válik, hogy a császár és leendő arája csak színleg közeledik egymáshoz, valós szándékaikról pedig nem tudni pontosat. Mindeközben pedig a lányt árgus szemmel vizslatja a császár fővarázslója, Edan, aki, úgy tűnik, átlát Maia álcáján, és ki tudja, mire fogja felhasználni az ezzel kapcsolatos tudását. A verseny egyre kiélezettebbé válik, Maia számára pedig hamarosan még lehetetlenebb és veszélyesebb küldetés vár, mint korábban.
A cselekmény elviekben nagyban épít a Mulan című mese alapsztorijára, bár bevallom, én olvasás közben nem kimondottan asszociáltam rá, csak annyi közöset érzékeltem, hogy itt is férfinak álcázva próbál egy nő érvényesülni, egy férfiak által uralt világban. Nekem sokkal inkább eszembe jutottak a különböző népmesék, melyekben központi szerepet tölt be a varrás vagy a szabás. Nagyon tetszett, hogy az írónő megint csodásan megelevenítette a varázslattal átszőtt, keleti világot, ahol szellemek, démonok és istenek egyaránt szerepet kapnak. Maia karaktere nagyon szerethető volt számomra, tetszett, hogy ennyire fontos számára a családja, de az még inkább, hogy nem hajlandó lemondani az álmairól és beletörődni abba, hogy lányként nem lehet császári szabó. A könyv három nagyobb részből áll, nekem talán az első tetszett a legjobban, amikor a cselekmény a szabóverseny körül zajlik. Izgalmasnak találtam a feladatokat, ahogy az udvari intrika alakulását is. A későbbiekben talán egy hangyányit leült a cselekmény intenzitása, viszont újból és teljesen más szempontból kezdett feléledni, miután Maia és Edan közös küldetésre indul, hogy a lány elkészíthesse az esküvői ruhákat. A befejezés pedig... nem mondom, eléggé összefacsarodott a szívem, és a sok nyitott kérdés miatt tűkön ülve fogom várni a folytatást.
Összességében nekem nagyon tetszett ez a történet, a varázslatos, mesés hangulata, az élénk képszerűsége, imádtam, ahogy az írónő megjelenítette a különféle anyagokat, kelméket és a szabás-varrás folyamatát. Maia mellett Edan is hamar belopta magát a szívembe, és nagyon drukkoltam, hogy mind a ketten sértetlenül keveredjenek ki a számos kalandból és lehetetlen küldetésből. A regény nyelvezete nagyon szép, biztos, hogy ehhez hozzájárult Herman Alexandra fordítói munkája is, arról pedig nem is beszélve, hogy a Kiadó ismét elképesztően gyönyörű, élfestett verzióban hozta el nekünk Elizabeth Lim történetét. Őszintén remélem, hogy nem kell majd sokat várni a folytatásra, én egész biztos, hogy az elsők között fogom olvasni.
Értékelésem: 5/5
Kinek ajánlom? Mindenkinek, aki szereti a mágiával átszőtt, szépséges és meseszerű, keleties történeteket és az erős női főhősöket.
Nyereményjáték:
Maia minden vágya, hogy ő legyen a legjobb szabó az egész birodalomban. Egy jó szabónak pedig ismernie kell a szabás, varrás és díszítés minden csínját és bínját. Így a mostani játékunk ehhez a világhoz kötődik. Minden oldalon találtok egy kérdést, nincs más dolgotok, mint a Rafflecopter megfelelő sorába beírni, a helyes választ.
(Figyelem! A megfejtéseket elküldés után nem áll módunkban javítani. A nyertesnek 72 órán belül válaszolnia kell a kiértesítő e-mailre, ellenkező esetben új nyertest sorsolunk. A kiadó csak magyarországi címre postáz.)
Feladvány:
Hogy nevezik az alábbi öltésfajtát?
Állomáslista:
Megjegyzések
Megjegyzés küldése