Karácsonyi színjáték (értékelés és nyereményjáték)
A Next21 Kiadó idén karácsonykor a thriller és krimi rajongóinak is kedvez. Magyar fordításban ugyanis az ő jóvoltukból olvashatjuk Janice Hallett 2022-ben megjelent regényének, A színjátszásnak egyfajta folytatását. A konfliktus, a helyszín és a szereplők ugyanazok, csupán az időpont változott. Tarts velünk, ha kíváncsi vagy, mit gondolunk a regényről!
Kiadó: Next21 Kiadó, 2023
Oldalszám: 206 oldal
Eredeti cím: The Christmas Appeal
Fordította: Endreffy Kata
ISBN: 9786156606143
A könyvet ITT tudod megrendelni!
Fülszöveg:
A színjáték című Sunday Times Bestseller szerzőjétől
Egy karácsonyi pantomim.
Egy halott Mikulás.
Mindenki gyanúsított.
A színjáték című Sunday Times Bestseller szereplőgárdája visszatér egy ünnepi gyilkossági ügy erejéig
A Brit Könyvdíj – Az Év Krimije & Thrillere kategóriájának győztesétől
Lockwoodba beköszöntött a karácsony. A Fairway Színtársulat buzgón próbálja Az égig érő paszuly című ünnepi pantomimot, amellyel a templom tetőfelújítására akarnak pénzt gyűjteni. De az amatőr színjátszók körében az ünnepi időszak ellenére nem teng túl a nyájas szellem. Sarah-Jane kapaszkodik a székébe, fenyegetve érzi elnöki pozícióját, a díszletet alkotó üvegszál paszulyról elterjed, hogy tele lehet azbeszttel, és valaki a fejébe vette, hogy tönkreteszi az előadást, még mielőtt felmegy a függöny.
És persze ott van még az is, hogy mi legyen a holttesttel. Ugyan kinek lehetett a bögyében az áldozat? Femi és Charlotte, a két ügyvéd végigmennek az e-maileken, betekintenek a rendőrségi aktákba. Holtbiztos, hogy a show megy tovább?
Véleményem:
A téli időszakhoz, különösen a karácsonyhoz közeledve igyekeztem minél több olyan olvasmányt összegyűjtögetni, ami az ünnepekhez kapcsolódik. Ezek nagy része vagy a gyermek- és ifjúsági, vagy a romantikus irodalom műfajába esik, pont ezért kaptam fel egyből a fejem, amikor felbukkant a láthatáron egy karácsonyi krimi. Arra csak az olvasás kezdetén jöttem rá, hogy Janice Hallett Karácsonyi színjáték című kötete egy sorozat folytatása, emiatt kicsit be is pánikoltam, de szerencsére az értékelések többségéből az derült ki, hogy ez nem okoz valódi problémát, és én is erre jutottam, miután végeztem a rövidke kötettel.
Az első, ami szembeötlő ennél a könyvnél, az a formai megvalósítás, ugyanis nem hagyományos regényről van szó. Az egész úgy kezdődik, hogy egy nyugalmazott nyomozó, bizonyos Roderick Tanner, levelet küld két fiatal ügyvéd barátjának, és arra kéri őket, vizsgálják meg a dokumentumokat, amiket elküld nekik. A levél sugallja, hogy ő maga már rájött egy lehetséges bűntény megoldására, azonban kíváncsi arra, hogy kollégái is hasonló következtetésre jutnak-e. Innentől kezdve pedig pontosan ugyanazt látjuk, amit a két ügyvéd, vagyis egy halom e-mailt, üzenet-kivonatot, szórólapot, melyek alapján belecsöppenhetünk egy Lockwood nevű kisváros életébe, különös tekintettel a Fairway Színtársulat munkájába, akik éppen a karácsonyi pantomim-előadásra készülnek.
Az üzenetek, levelek alapján hamar világossá válik, hogy jelenleg a MacDonald házaspár tölti be az elnöki pozíciót a társulatban, támogatottságuk azonban korántsem egyértelmű. Egy másik helyi házaspár, Celia és Joel Halliday érezhetően nem rajonganak az új vezetésért, és igyekeznek is lépten-nyomon alátenni a készülő előadásnak, ami egyébként Az égig érő paszuly. A könyv első harmada gyakorlatilag nem is szól másról, mint hogy feltérképezzük az erőviszonyokat és a különböző kapcsolati hálókat, bevallom, ezen a ponton aggódtam is kicsit. Egyrészt el sem tudtam képzelni, hogyan fog ebből egy bűnügy kikerekedni, másrészt rengeteg volt az információ a sok szereplőnek köszönhetően, és féltem, hogy valami lényeges felett átsiklok. Hozzáteszem, ebből a szempontból remek húzás volt, hogy a két ügyvéd időnként referál a nyugdíjas nyomozónak, és összefoglalják azt, amire eddig jutottak, így segítve az olvasót is.
Szóval, már éppen komolyan aggódni kezdtem volna, amikor az események szépen beindultak, ahogy közeledik a premier dátuma. Van itt minden, azbeszttel töltött paszuly, szó szerint "gendersemleges" feliratú ajándéktasakok, véletlenül rendelt kábítószer, végül pedig egy holttest, kinek azonosítása szintén kérdéseket vet fel. A korábban is tetten érhető fanyar humor ekkorra már a tetőfokára hág, és az olvasóban is szép lassan kezd kialakulni egy kép arról, mi is történhetett itt valójában. A cselekményről ennél többet nem is mondanék, mindenesetre a végére jutva én úgy éreztem, ha nem is olyan őrületesen nagy a csattanó, azért szépen el lettek varrva a szálak, és a legtöbb kérdésemre választ kaptam.
Annak ellenére, hogy egy rövid, és ebből adódóan nem túl mélyen kidolgozott történetről beszélünk, én jól szórakoztam rajta, egy csillag levonás csak amiatt jár, mert az eleje nagyon lassan akart beindulni, de utána kárpótolt a pörgős cselekmény és az abszurd, vicces jelenetek. Ezúton is szeretnék újra megnyugtatni mindenkit, hogy az élvezeti értékből szerintem nem vont le sokat, hogy nem olvastam az első részt, szerintem így is teljesen jól összeáll minden, főleg, ha valaki esetleg arra sem sajnálja a fáradtságot, hogy jegyzeteket készítsen olvasás közben. A forma és műfaj eléggé egyedi és eredeti ahhoz, hogy értékeljem, nekem nagyon bejött, hogy különböző dokumentumokból kell kimazsolázni, mi történt és kinek mi lehetett az indítéka. Az pedig csak hab a tortán, hogy mindez egy igazi kisvárosi közegben játszódik, annak minden bájával és intrikájával együtt. Ezek után biztos vagyok benne, hogy A színjáték című első részt, illetve a jövőbeli folytatásokat is el fogom olvasni.
Értékelésem: 5/4
Kinek ajánlom? Mindenkinek, aki szereti a szokatlan megvalósításokat és a nyomozós, könnyed bűnügyi történeteket.
Nyereményjáték:
Játékunkban három, a cozy mystery műfajába tartozó regényből hoztunk idézeteket számotokra. A feladatotok, hogy a címét (akár szerzővel együtt) feltüntessétek a Rafflecopter megfelelő dobozában.
(Figyelem! A megfejtéseket elküldés után nem áll módunkban javítani. A nyertesnek 72 órán belül válaszolnia kell a kiértesítő e-mailre, ellenkező esetben új nyertest sorsolunk. A kiadó csak magyarországi címre postáz.)
Feladvány:
"A hír nagyon felzaklatta. Mit akarhat a rendőrség tőle? A jogosítvány érvényes. No persze, ott vannak azok a kikölcsönzött könyvtári könyvek, amelyeket sosem ért rá visszavinni a londoni könyvtárba…"
Állomáslista:
Megjegyzések
Megjegyzés küldése